Macht sichtbar.

だから僕は不幸に縋っていました/神様、僕は気づいてしまった

だから僕は不幸に縋っていました
da ka ra bo ku wa fu ko u ni su ga tte i ma shi ta
所以我被不幸缠身

作詞 東野へいと
作曲 東野へいと
翻译 经年


分(わ)からないことが分(わ)からなくて 心臓(しんぞう)を打(う)って泣(な)いて
wa ka ra na i ko to ga wa ka ra na ku te shi n zo u wo u tte na i te
不明白的事情仍旧是一无所知 捶打着心脏哭泣
尚更(なおさら)に自分(じぶん)が分(わ)からない ポンコツの落第者(らくだいしゃ)
na o sa ra ni ji bu n ga wa ka ra na i po n ko tsu no ra ku da i sha
就连自己也不了解自己 废物般的落第者

振(ふ)り返(かえ)るための過去(かこ)が無(な)けりゃ 冴(さ)えない未来(みらい)さえ無(な)いや
fu ri ka e ru ta me no ka ko ga na ke rya sa e na i mi ra i sa e na i ya
如果没有了为了回首的过去 灰色单调的未来也不复存在
だから僕(ぼく)は不幸(ふこう)に縋(すが)っていました
da ka ra bo ku wa fu ko u ni su ga tte i ma shi ta
所以我被不幸缠身

恨(うら)まないでおくれ 青春(せいしゅん)なんてすぐポイだ
u ra ma na i de o ku re se i shu n na n te su gu po i da
不要怨恨我 青春什么的转眼被丢弃
燃(も)やされる前(まえ)に どうかこの最期(さいご)を
mo ya sa re ru ma e ni do u ka ko no sa i go wo
在被燃尽之请让我一直看着你
君(きみ)に見届(みとど)けてほしい
ki mi ni mi to do ke te ho shi i
直至最后一刻

犯人(はんにん)は一体(いったい)どうしてこんなになった 傷(きず)を放(ほう)っていたんだ 
ha n ni n wa i tta i do u shi te ko n na ni na tta ki zu wo ho u tte i ta n da
犯人到底为什么会变成这样 弃置伤口于不顾
憐憫(れんびん)を仰(あお)いで以外能(いがいのう)ない機械(きかい)
re n bi n wo a o i de i ga i no u na i ki ka i
仰望着怜悯一无是处的机器

人生(じんせい)は救(すく)えないようなストーリーばっか描(えが)いていたようだ
ji n se i wa su ku e na i yo u na su to o ri i ba kka e ga i te i ta yo u da
人生就像是 写满了无法被拯救的故事
さらば道徳(どうとく) ヒヨって仕舞(しま)えば落(お)ちる
sa ra ba do u to ku hi yo tte shi ma e ba o chi ru
再见了道德 吓破了胆子落荒而逃
だから僕(ぼく)は不幸(ふこう)に縋(すが)っていました
da ka ra bo ku wa fu ko u ni su ga tte i ma shi ta
所以我被不幸缠身

もはや音楽(おんがく)に期待(きたい)はしちゃいない なにも変(か)わりはしなかった 
mo ha ya o n ga ku ni ki ta i wa shi cha i na i na ni mo ka wa ri wa shi na ka tta
已经对音乐不再抱有期待了 什么都没有改变
誰(だれ)も変(か)われやしなかった インチキ同然(どうぜん)のガラクタなんだ 
da re mo ka wa re ya shi na ka tta i n chi ki do u ze n no ga ra ku ta na n da
谁都没能改变 和假东西一样的破烂之物

一(ひと)つ二(ふた)つの矛盾(むじゅん)を孕(はら)みながら 掛(か)け違(ちが)えたボタンのままで
hi to tsu fu ta tsu no mu jyu n wo ha ra mi na ga ra ka ke chi ga e ta bo ta n no ma ma de
矛盾一个两个孕育而生 扣错的纽扣依然如旧
孤独(こどく)というシワだらけのシャツを着飾(きかざ)る
ko do ku to i u shi wa da ra ke no sha tsu wo ki ka za ru
孤独是用布满褶皱的衬衫盛装打扮

あの日の僕(ぼく)はそして強(つよ)がってたんだきっと
a no hi no bo ku wa so shi te tsu yo ga tte ta n da ki tto
于是那一天的我 一定会假装更加坚强吧
今(いま)でも 隣人(りんじん)を蹴落(けお)として
i ma de mo ri n ji n wo ke o to shi te
即使到了现在 也将身边的人踢落

犯人(はんにん)は一体(いったい)どうしていつまでそうして 傷(きず)を抉(えぐ)っているんだ
ha n ni n wa i tta i do u shi te i tsu ma de so u shi te ki zu wo e gu tte i ru n da
犯人到底为什么 到何时为止 将伤口挖去
敗北(はいぼく)を美徳(びとく)のように歌(うた)うミュージシャン
ha i bo ku wo bi to ku no yo u ni u ta u myu u ji sha n
把失败当作美德般歌颂的音乐家

人生(じんせい)は救(すく)えないようなストーリーばっか描(えが)いていたようだ
ji n se i wa su ku e na i yo u na su to o ri i ba kka e ga i te i ta yo u da
人生就像是 写满了无法被拯救的故事
さらば道徳(どうとく) ヒヨって仕舞(しま)えば落(お)ちる
sa ra ba do u to ku hi yo tte shi ma e ba o chi ru
再见了道德 吓破了胆子落荒而逃

なぁどうだい東京(とうきょう) 僕(ぼく)を消(け)し去(さ)ってくれやしないか
naa do u da i to u kyo u bo ku wo ke shi sa tte ku re ya shi na i ka
东京啊 能否将我抹去
向上心(こうじょうしん)だって腐(くさ)っているんだ
ko u jyo u shi n da tte ku sa tte i ru n da
因为向上心早已腐朽

人間(にんげん)になってしまった 甘(あま)え自体(じたい)が間違(まちが)えだったんだ
ni n ge n ni na tte shi ma tta a ma e ji ta i ga ma chi ga e da tta n da
变成了人类 依赖本身就是错误
神様(かみさま)にも見放(みはな)されました
ka mi sa ma ni mo mi ha na sa re ma shi ta
也被神明放逐
だから僕(ぼく)は不幸(ふこう)に縋(すが)っていました
da ka ra bo ku wa fu ko u ni su ga tte i ma shi ta
所以我被不幸缠身

なぁどうだい青春(せいしゅん) 僕(ぼく)を 僕(ぼく)を恨(うら)んでいますか
naa do u da i se i shu n bo ku wo bo ku wo u ra n de i ma su ka
青春啊 你在恨我吗
僕(ぼく)は犯人(はんにん)じゃない
bo ku wa ha n ni n jya na i
我不是犯人


*
拖延癌晚期……
lft的垃圾格式真是受够了🙃
中文借用了 Lofter@uni_经年 桑的翻译!十分感谢!

*
如要转载搬运,请告知我并注明出处。
如果有错误请帮忙指正,在这里先谢谢啦!

   
评论(1)
热度(16)
三分钟热度典型患者。
退役罗马音制作bot
爬墙速度如刮台风,墙头四季如春。
“逃离舒适区——”