Macht sichtbar.

Radwimps-光



Music:RADWIMPS
翻译:雪喵

僕(ぼく)の日々(ひび)に意味(いみ)はないと 晴(は)れた顔(かお)で笑(わら)う声(こえ)や
bo ku no hi bi ni i mi wa na i to ha re ta
我虚掷时光的日常 清爽的面带笑容
僕(ぼく)は今(いま)も君(きみ)の中(なか)にいたりするかな
bo ku wa i ma mo ki mi no na ka ni i ta ri su ru ka na
现今的我还在你体内么
なんてばかなことばかり 物語(ものがたり)
na n te ba ka na ko to ba ka ri mo no ga ta ri
怎么会出现这么蠢的 剧情展开啊

正(ただ)しい街(まち)に 正(ただ)しい歌(うた)に やけに一人(ひとり)取(と)り残(のこ)されて
ta da shi i ma chi ni ta da shi i u ta ni ya ke ni hi to ri to ri no ko sa re te
向着正确无误的街道 唱起了堂堂正正的歌 确实只有自己一人被留下了啊
転(ころ)げながら 抱(だ)き合(あ)いながら 壊(こわ)したいな君(きみ)のことを
ko ro ge na ga ra da ki a i na ga ra ko wa shi ta i na ki mi no ko to wo
辗转反侧 彼此抱拥 想要毁掉你的日常

したらなんて言(い)うかな 笑(わら)いながら言(い)うかな
shi ta ra na n te i u ka na wa ra i na ga ra i u ka na
言及思慕之心 付之于笑谈
「それ痛(いた)いの?」
「so re i ta i no?」
「疼么?」

私(わたし)たちは光(ひか)った 意味(いみ)なんてなくたって
wa ta shi ta chi wa hi ka tta i mi na n te na ku ta tte
我们即是光 纵使意义全无
私(わたし)たちは光(ひか)った ゴミたちの木漏(こも)れ日(び)で
wa ta shi ta chi wa hi ka tta go mi ta chi no ko re bi de
我们即是光 草芥之枝叶间漏下的阳光点点
私(わたし)たちは引(ひ)っ張(ぱ)った 繋(つな)がれた首飾(くびかざ)りを
wa ta shi ta chi wa hi ppa tta tsu na ga re te ku bi ka za ri wo
我们延展开来 缠在一起的项链
力(ちから)まかせに今(いま) 夢(ゆめ)まかせにただ
chi ka ra ma ka se ni i ma yu me ma ka se ni ta da
如今用足力道 仅是托付于梦

奇跡(きせき)だけが起(お)きる街(まち)で 僕(ぼく)ら出逢(であ)い恋(こい)をしたんだ
ki se ki da ke ga o ki ru ma chi de bo ku ra de a i wo shi ta n da
仅是唤起了奇迹的街道 我们相逢 陷入恋情
だから此処(ここ)は 少(すこ)しだけど 寂(さび)しすぎる 気(き)がしてるんだ
da ka ra ko ko wa su ko shi da ke do sa bi shi su gi ru ki ga shi te ru n da
只是这里 稍稍地 生出了寂寥的氛围

君(きみ)の方(ほう)はどうかな
ki mi no ho u wa do u ka na
你是怎么想的呢

今(いま)すぐ逃(に)げろ さもないと消(き)える
i ma su gu ni ge ro sa mo na i to ki e ru
现在立刻逃离吧 不然的话那就消失吧
信号(しんごう)はイエロー 瞬(またた)くは一等星(いっとうせい)
shi n go u wa i e ro o ma ta ta ku wa i tto u se i
变为黄色的信号灯 闪亮的一等星
いっせーのせーで
i sse e no se e de
一起来吧

僕(ぼく)たちは光(ひか)った 意味(いみ)なんてなくたって
bo ku ta chi wa hi ka tta i mi na n te na ku ta tte
我们即是光 纵使意义全无
私(わたし)たちは引(ひ)っ掻(か)いた 泣(な)き方(がた)もわからずに
wa ta shi ta chi wa hi kka i ta na ki ga ta mo wa ka ra zu ni
我们纠结不已 哭也哭不出来
私(わたし)たちは光(ひか)った 許(ゆる)されない愛(あい)だけが
wa ta shi ta chi wa hi ka tta yu ru sa re na i a i da ke ga
我们延展开来 仅是无以见容之恋
輝(かがや)いてる空(そら) 瞬(またた)いてる ほら
ka ga ya i te ru so ra ma ta ta i te ru ho ra
光辉四射的天穹 闪闪烁烁 看呀
ほら
ho ra
看呀


*
rad的歌和ma酱的翻唱都安定地好听……
运动会最后一天伤心……明天就又要沉迷学习了……
中文借用了 Lofter@冰菓雪喵团 桑的翻译!十分感谢!

*
如果有错误请帮忙指正,在这里先谢谢啦!

   
评论
热度(11)
三分钟热度典型患者。
退役罗马音制作bot
爬墙速度如刮台风,墙头四季如春。
“逃离舒适区——”